仕事で使う、電子辞書があります。
カシオの電子辞書、ポルトガル語バージョン!
英和・和英はもちろん、広辞苑、漢和辞典に加えて
ポルトガル語が入っております!!!
これが非常に便利でして、値段は決して安くないと思われますが
投資です、自己投資!!!
買った時は3万強したのに随分下がったのね・・・(涙 |
夏になって、スペイン語の必要性も高まり、別途スペイン語辞書(和西・西和)の
SDカードのコンテンツをアマゾンで買って追加しました。
なので、スペイン語・ポルトガル語がこの一台、この大きさで収まり非常に効率が
上がりました。
とかくと、マワシモノのようですが、用は便利ですよ~ と言う話。
16歳でブラジルへ渡った私が15年待ち続けたポルトガル語辞書。それまでは白水社の
分厚い辞書でした。
もちろん、紙の辞書だったからこそ、調べた単語の前後もおぼえることが出来たとも
思います。ただ今はスピードと便利重視のステージですからね、はい。
余談ですが、コンテンツの一つに『ゼロから始めるブラジル・ポルトガル語』という学習本も
入っているので初学者や復習にも使えるみたいです。
- ゼロから始めるブラジル・ポルトガル語―文法中心/田所 清克
- ¥2,520
- Amazon.co.jp
個人的には、これを使って個人レッスンがしたいと思ってますがね。
需要あれば教えてください(笑)